27 November 2026
Trường Đại học Ngoại ngữ - Tin học TP.HCM
Asia/Ho_Chi_Minh timezone

Cầu nối ngữ nghĩa cấp cụm từ trong dịch máy Hán-Việt tài nguyên thấp

Not scheduled
20m
Hội trường lầu 6 (Trường Đại học Ngoại ngữ - Tin học TP.HCM)

Hội trường lầu 6

Trường Đại học Ngoại ngữ - Tin học TP.HCM

828 Sư Vạn Hạnh Quận 10 TP.HCM
Tiểu ban 1: Lý thuyết và mô hình mới trong Ngôn ngữ học Tính toán

Description

Dịch máy Hán-Việt trong văn bản Hán Nôm cổ là một bài toán tài nguyên thấp do dữ liệu song song hạn chế và sự xuất hiện thường xuyên của các thực thể lịch sử như chức quan, địa danh, niên hiệu, sắc lệnh và cụm Hán-Việt cố định. Bài viết đề xuất một cơ chế cầu nối ngữ nghĩa cấp cụm từ cho mô hình Transformer huấn luyện bằng fairseq, trong đó các biểu diễn cụm nguồn và cụm đích được căn chỉnh trong không gian embedding thông qua một hàm mất mát phụ. Thay vì chèn trực tiếp tri thức ở mức ký tự, phương pháp tập trung vào các cụm từ/thực thể có độ tin cậy cao nhằm giảm nhiễu ngữ nghĩa. Từ mô hình mã hóa-giải mã cơ sở đạt 37.43 điểm BLEU trên tập kiểm thử, cấu hình tốt nhất của chúng tôi đạt 38.83 điểm BLEU. Kết quả thực nghiệm cho thấy cầu nối ngữ nghĩa cấp cụm từ là một hướng khả thi để cải thiện việc dịch các thuật ngữ lịch sử trong bài toán dịch máy Hán-Việt tài nguyên thấp.

Từ khóa

Dịch máy Hán–Việt; Hán Nôm cổ; Dịch máy tài nguyên thấp; Cầu nối ngữ nghĩa cấp cụm từ; Thuật ngữ lịch sử

Thông tin các tác giả

1/ Nguyễn Phạm Bá Duy: Học viên cao học, Trường Đại Học Khoa học Tự Nhiên - ĐHQG TP.HCM, email: 24c11052@student.hcmus.edu.vn
2/ Nguyễn Hồng Bửu Long: TS., đang công tác tại Trường Đại Học Khoa học Tự Nhiên - ĐHQG TP.HCM
3/ Đinh Điền: PGS. TS., đang công tác tại Trường Đại Học Khoa học Tự Nhiên - ĐHQG TP.HCM

Author

Co-authors

Long Nguyen Hong Buu (Trường Đại Học Khoa Học Tự Nhiên, ĐHQG, TP.HCM) PGS.TS Đinh Điền (Trường Đại Học Khoa học Tự Nhiên - ĐHQG TP.HCM)

Presentation materials

There are no materials yet.